Kiira Korpi paljastaa uutuusohjelmassa: Tällaiset ihmiset viehättävät
Entinen kilpataitoluistelija Kiira Korpi on jo aiemmin kertonut voivansa rakastua ihmiseen sukupuolesta riippumatta. Pääskysaari kertoo sunnuntaina nähtävässä MTV:n Studio Pääskysaaressa, minkälaiset ihmiset häntä viehättävät.
– Sellaiset, jotka ovat tehneet sisäistä matkaa, jotka ovat intohimoisia joistakin asioista, Korpi vastaa ohjelman juontaja Jenni Pääskysaarelle.
– Ne viehättävät kanssa saa älyllisesti stimuloivia keskusteluja ja tunnetasolla pääsee syviin vesiin. Tietynlaiset oman alansa visionäärit ja pioneerit, ne viehättää mua eniten.
Korpi kertoo, että hänellä on ollut kolme pidempiaikaista, ihanaa puolisoa, joista hän on ikuisesti kiitollinen.
Yksi näistä entisistä puolisoista on Arthur Borges. Korven ja Borgesin häitä vietettiin Italiassa Comojärven rannalla toukokuussa 2015.
– Oli rohkeutta mennä naimisiin, rakastua, järjestä upeat juhlat, Korpi sanoo.
Pari erosi kesäkuussa 2021.
– Vaikka liitto päättyi eroon kolmen vuoden jälkeen, on vaikea ajatella, että se olisi ollut epäonnistuminen. Me opimme ja koimme niin paljon yhdessä. Ei suhteen aika määritä, kuinka onnistunut se on ollut, vaan se, mitä on yhdessä koettu ja opittu.
Pääskysaari haluaa tietää, mitä Korpi oppi avioliiton aikana rakkaudesta.
– Kumppanuutta, ystävyyttä, yhdessä tekemistä. Tennis oli meidän yhteinen harrastus, tykkäsimme myös matkustaa yhdessä. Meillä oli toimiva arkikumppanuus.
Borges seurustelee nykyään espanjalaisen tennispelaajan Garbiñe Muguruzan kanssa.
Kritiikkiä runokirjasta
Korven esikoisrunokirja Hyppää vaan (Otava) herätti ilmestyessään maaliskuussa runsaasti keskustelua ja kritiikkiä.
– Kritiikit tuntuvat tavallaan hyvältä. Kun uskaltaa elää isommin, tuoda sitä omaa valoa ja uusiutua out of the box, ei reaktiot ole yleensä ”ihanaa, ihanaa”. On ehkä hyvä asia, että kriitikoissa on herännyt puolesta ja vastaan kommentteja. Taidekirja, joka herättää tunteita!
Korpi sanoo, miten kirjassa hänelle yllättävä oli se, että tekstit ovat suomeksi, Korpi kun yleensä kirjoittaa englanniksi esimerkiksi päiväkirjaa.
– Kun suomeksi alkoi tulla mietelausetyyppisiä tekstejä, oli että oho. Olin alkanut kirjoittaa lähinnä omaksi terapiaksi. Tekstejä tuli sitten niin paljon, että päätin, ehdottaa niitä kustantajalle.
Korpi toivoo lukijan saavan kirjasta rohkaisua, voimaa ja vertaistukea.
– Jos yksikin teksti saa jollain tavalla ajattelemaan tai teksti oivalluttaa, hyvä työ on tehty.
Source: iltalehti.fi