Tiesitkö? The Joulukalenteri mukailee tarkasti formaattia – yksi asia Suomi-versiossa ärsyttää idean luojaa
The Joulukalenteri nauttii Suomessa kulttimaineesta, mutta niin se tekee muuallakin. Rakastettu ja räväkkä joulukalenteri perustuu vuoden 1991 tanskalaiseen The Julekalender -formaattiin ja mukailee sitä tarkasti. Norjalaiset tekivät oman versionsa vuonna 1994.
Suomalaisversiossa yksi asia poikkesi radikaalisti edeltäjistään ja se ärsytti ohjelman luojaa Hans-Erik Saksia.
– Näsä on erittäin karmiva ja vaarallinen alkuperäisissä versioissa. Suomenkielisessä versiossa hahmo edusti enemmän komediaa. Se oli ohjaajan valinta, mutta minua se on aina hieman ärsyttänyt, Saks paljastaa Iltalehdelle.
Joulukalenteri sai alkunsa, kun Saks kuuli uuden tanskalaisen tv-kanavan (TV2) haluavan aikuisille joulukalenterin. Hän esitteli idean De Nattergale -ryhmän kanssa kanavalle, mutta vastaus oli ei.
Saks ja komediatrio jatkoivat ideoiden kehittelyä, mutta kaikki ehdotukset hylättiin. Viimein he saivat ideansa läpi ja kuvaukset pääsivät alkamaan.
– Koko tuotantovaihe oli paineikas tiukan aikataulun vuoksi. Jaksot toimitettiin viime tingassa, puolet niistä joulukuun puolivälissä. Siitä tuli kuitenkin heti suuri menestys Tanskassa, Saks muistelee.
Muun muassa It’s Hard To Be A Nissemand -kappaleesta (suom. On rankkaa olla tonttumies) tuli suuri hitti.
Saksin haave norjalaisversion tekemisestä toteutui. Maalaistaloa muokattiin hiukan norjalaisempaan suuntaan. Norjalaisversiosta ei odotettu paljoa.
– Se arvioitiin kohderyhmätesteissä katastrofiksi, Saks kertoo.
Toisin kävi. Saksin mukaan siitä tuli suuri hitti – suurempi kuin Tanskassa.
Myöhemmin Saks tapasi MTV3:n varatoimitusjohtaja Tauno Äijön Cannesissa. Myös Suomen päässä innostuttiin omasta versiosta. The Joulukalenteri kuvattiin Saksin studiolla Tanskassa. Ulkokohtaukset kuvattiin Suomen Rukalla.
Karonkka ei unohdu
Saks oli mukana suomalaisversion kuvauksissa tuottajana. Toisena tuottajana työskenteli Pirkko Leisti.
– Muistan, että suomalainen ohjaaja (Jukka Virtanen) ja näyttelijät olivat erittäin ystävällisiä ja ammattilaisia. Eniten jäi mieleen karonkka suomalaispoikien kanssa. Vau, he osasivat todella juhlia, Saks naurahtaa.
Jukka Virtanen suomensi tanskalaisen käsikirjoituksen sopimaan suomalaiseen suuhun.
– Aluksi meillä oli tanskalainen ohjaaja. Hän luki käsikirjoitusta sanasta sanaan, ja aina, kun sanoimme eri tavalla kuin käsikirjoituksessa luki, hän huusi ”poikki, ei noin”. Ajattelimme, että tästä ei tule mitään, olemme täällä vielä 10 vuoden päästäkin, näyttelijä Kari Lehtomäki muistelee Iltalehdelle.
Pian Jukka Virtanen hyppäsi ohjaajan paikalle. Lehtomäki kertoo, että sen jälkeen homma alkoi rullata. Näyttelijät saivat lisätä myös omaa verbaalista lahjakkuuttaan sekaan ja pitkät kohtaukset saatiin viimein purkkiin.
Hande-tonttua ja Kerttu Santasta näytellyt sarjassa näytellyt Raimo Smedberg kertoi aiemmin MTV:n haastattelussa, että joulukalenterille oli tarkoitus tehdä jatko-osa, mutta tekijänoikeus- ja lupa-asiat tulivat vastaan.
Saks ei muista, että jatko-osasta olisi puhuttu. Ainokainen osa jäi elämään.
The Joulukalenteri päivittäin 1.12. alkaen jouluaattoon asti MTV Katsomossa sekä Subilla. Ohjelma on katsottavissa myös C Moressa. Katso ohjelmatiedot Telkusta.
Source: iltalehti.fi